忍者ブログ
SUPER JUNIOR といっしょに幸福な毎日。。。

 
87aeca9f.gif
1be986b2.gif
 

Message from heemal
ご訪問 ありがとうございます。。。 ★。。。ひまるです^^★
today is 2012/8/18... ここ1週間、なんだか本当にいろいろあったし考えることの多い毎日でした。不思議なこともあったし。。。でもおかげでなんだか元気になってまた頑張れそうです^^これからもよろしくお願いします*^^*

★Twitterの方で過ごしていた空白の間の記憶と気持ちは少しずつこちらに書き起こしていくつもりなので、突然古い日付の記事が増えてることもありますがご了承下さい^^
❤コメント欄が出てない時は記事タイトルの右端のcoment.jpg
をクリックして下さいね^^ 

My name is heemal ^^
HN:
heemal (ひまる)
性別:
女性
自己紹介:
ヒチョルに出逢い SuperJuniorが大好きに。。
今日もSJ中心に地球は回る^^
SJは私の幸福。。。
SS3のミラクル以来 心はシウォンにさらわれ...シウォンが好き過ぎてどうしようっ☆

韓国が大好きで移住を夢見る毎日^^

シウォンのTwitterを辿るのが中心になってます^^自分の今の気持ちと記憶を残すためblogなので情報・画像等は乏しくかつ時系列を無視してますのでご了承下さい^^
お寄りの際は足跡でも残して頂けると嬉しいです^^
韓国語の勉強も兼ねて翻訳もしていますが、解釈が違う部分がありましたらご指摘は大歓迎です(抗議はご遠慮下さい)。

※画像はほぼお借りしているものです。出処がわかるものは画像内にあります。
画像も動画もすべてファンのみなさんの愛情と心の込もったものです。大切にお取り扱い下さいね。


[닫기]を押すとStar Callの表示が 消せてメンバー全身が見れます^^
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新記事
カテゴリー
最新コメント
[02/16 TimothyMn]
[07/26 heemal]
[01/20 tomochan]
[01/19 Takako Nishida]
[01/19 Takako Nishida]
[01/18 ぎゅ]
[01/17 U]
[01/17 U]
ブログ内検索
Daum Music TOP 100 Daum Playerで視聴も可能^^
カウンター
リンク
ArielLin"Firefries" Siwon&Donghae

siwon
"Worthless(Oh!My Lady)"



SJ-M "太完美 Perfection"

SJ-M "Super Girl"

SJ-M "Blue Tomorrow"

SJ-M "Me (迷)"

SJ-M "U"

Super Junior "No Other"

Super Junior "Miracle"
RSS
アーカイブ
最古記事
最新トラックバック
バーコード
<<   2024   04   >>
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 
26 April 2024            [PR]  |   |
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

12 May 2011             韓国イェトゥク⇔台湾ウンギュ  |  RaDio  |  TB:  |  C:0  |




なぜか・・・

月曜から PCでKBSラジオがつながらずㅠㅠ

仕方なく スマホのKBSラジオのアプリで

音声のみを聴いてる今日この頃・・・。

昨日もボラも見れないし、

他のことしながら ぼんやり聴いてたら

いきなり ウニョの声が聴こえてきた?!

瞬間、超集中っ!!!(笑)



なんと 

台湾のラジオ生放送中に 

電話をかけてきたウニョ。

そして 韓国と台湾をつないで 

大騒ぎの両スタジオ(笑)

みんなめちゃめちゃ嬉しそうで 

私も嬉しい~~~っ!!



ほんとに 楽しいひと時でした。。。









こちら 韓国の SUKIRA^^ トゥギ&イェソン





こちら 台湾の 娯楽E世代^^ ウニョ&ギュ




そして

ラジオの会話を ちょっと 書き起こしてみました^^


 


しかし・・・・




思った以上に難しく時間がかかってしまった・・・^^;

聴き取れないところも^^;;;

特に イェソンさん!

突拍子もないタイミングと話をするんだもん(笑)





書き起こすのを楽しみながらも あ~まだまだ 未熟だと感じた時間でした。

ちゃんと勉強しなくっちゃ。。。







2011年5月11日  KISS THE RADIO 韓国台湾電話連結生放送!!

表示カラー

韓国 : ブルー
台湾 : オレンジ




リスナーから寄せられたエピソードを紹介しているトゥギ・・・。

その時、突然電話が・・・。



 トゥギ : 途中ですが、なんか電話が入ったようですね・・・もしもし~?

 ウニョ : もしもし~?

イェソン : 突然ですね?

 トゥギ : 突然、生放送中なんですが どなたなんですか?

 ウニョ : はい。私ですよ、私です。

 トゥギ : あ ひょっとして パッキボルレ ウニョクさんじゃないんですか? 
       (パッキボルレ・・ごきぶり^^;)

 ウニョ : はい・・・っえはは(笑) アンニョンハセヨ!ウニョクです!!

イェソン : アジアのミョルチ(にぼし)、ウニョクさんですね。

 トゥギ : ウニョクさん~

 ウニョ : はい。こんばんは。

 トゥギ : 生放送中なのに 電話してきて。

イェソン : そうですよ。生放送やってるのに。

 ウニョ :  あ~  ただ電話したんじゃなくって、あ~驚かれるかもしれないですが 実は 
        こちらもラジオの生放送中なんです。

 トゥギ : あっ 本当ですか?

イェソン : 台湾でですか?

 ウニョ : はい

 トゥギ : ちょんどまぁ~?! (中国語で「本当ですか」の意味)

 ウニョ : あっ あはははっ!





(台湾のスタジオ大爆笑!!!)






 トゥギ : はうちゅぶちぇ~ん?!

 ウニョ : はい あ~ はうちゅぶちぇん。






(台湾スタジオ 大騒ぎ!!)







 トゥギ : お元気ですか? (そして 中国語でまくしたてる)

イェソン : ヨンワァ!







(台湾 大ウケ 大盛り上がり!!)







 トゥギ : うぉしゅあおりーまん(中国語)  あいたいです!!



(トゥギ 大興奮!!!)



ウニョギュ: (笑)

イェソン : うぉしゅおりーしゅお!

 ウニョ : いえっへへへ






(ウケるウニョ。。。)







イェソン : ぷちぱるま!

 ウニョ : イトゥクさん!はい、イトゥクさん!イトゥクさん!

 トゥギ : ウニョクさん どうして電話したんです?ところで。

 ウニョ : いやそうじゃなくって、なんで電話したんだなんて・・・そうじゃなくって
       私がまた台湾のラジオで この 「オラギシデ」 というラジオに固定ゲストとして
                   出演してるんですよ。

 トゥギ : 知ってますよー。

 ウニョ : あ~すごくないですか?

 トゥギ : ウニョクさんが 何やら韓国伝道士になったという話を聞きましたよ。

 ウニョ : そうなんです。韓流を広く知らせていて、それで このことを皆さんにも
       教えてさしあげたくて 電話連結をちょっとしたんですよ。

 トゥギ : ウニョクさん。

 ウニョ : はい。

イェソン : ウニョクさん 感心ですね~。

 トゥギ : 今 台湾側で放送してらっしゃいますが 今 ウニョクさんの声を聞いたので
       掲示板がものすごいことになってますよ。

 ウニョ : あぁ~当然でしょう もう、はい。

 トゥギ : シュキラを聞いてる皆さんに 挨拶をちょっとお願いします。

 ウニョ : はい~。 じゃあまず挨拶させてもらって、それから ここにいらっしゃる
       DJの方々をご紹介します。

 トゥギ : いいですね。

 イェソン: はい。

 ウニョ : はい・・シュキラ家族のみなさん、本当にお久しぶりなんですが
       お~私の声が恋しかったでしょう?
       私が 本当に一生懸命、台湾でこうやって活動していて 韓流を
       広めていますから、皆さん すっと応援していただいてですね、
       私も早くシュキラに戻るようにしますよ。

 トゥギ : っかぁ~~!(感嘆)

イェソン : 申し訳ないんですが、何を自分勝手にむやみにシュキラに戻るなんて、
       理解できませんね。


  ギュ : 申し訳ないんですが、今 しゃべっていらっしゃるのはどなたですか?







ウケる トゥギ ウニョ (笑)






イェソン : シュキラのDJをやっているイェソンといいますが。

  ギュ : ひょっとして イェソンさんなんですか?

イェソン : はいはいはい。

  ギュ : あ~まだ DJされてたんですね。

イェソン : ハッハッハ! ! ! 誰ですか?ふざけたこと言ってるのは・・誰ですか?

ウニョ : ギュヒョンさんです。

 トゥギ :ギュヒョンさん。

イェソン : ああ~~

 トゥギ : ウニョクさん、ひとまず そちらのDJの方にちょっと
                  紹介してもらってください。

ウニョ : はい。DJケンさんが出られます。挨拶をお願いしまーす。

 トゥギ :ちぇんりうぉ~。

DJケン : ハイ~ ニイハオ~ 私はケンでーす。

 トゥギ : ケン ニイハオ~!

DJケン : あ~スーパージュニアのKISS THE RADIO~・・・

 トゥギ : イェ KISS THE RADIO~!

ケンDJ : スーパージュニアのKISS THE RADIO~私はケンです。

 トゥギ : あ~ アンニョンハセヨ~~!

ケンDJ : アンニョンハセヨ~!

イェソン : 嬉しいですね~。

ケンDJ : (中国語で話す)

通訳者 : ウニョクさんは 私たちがよくしてあげていると・・・

 トゥギ : あぁ~ありがたいです。謝謝謝謝~~・・・
        ア~ ウ~ 台湾 オ~ プログラム タイトル?

 ウニョ : ??(笑)

 トゥギ : (ラジオ)プログラムの名前はどうなってますか?

イェソン : プログラム ホワット タイトル?!

 ウニョ : あ~ここ?オラギシデです。オラギシデ・・・。

 トゥギ : オラギシデ~。あ~いいですね。

ケンDJ : (中国語で喋っている)

通訳者 : イェソンさんとイトゥクさん、私たち台湾のファンに挨拶をお願いします。

 トゥギ : あ~・・・(また さっきと同じ中国語を話す)

 ウニョ : ずっとその部分ばっかり(笑)違う言葉もちょっと話してください(笑)

 トゥギ : (中国語を続けるが断念) 台湾のファンの皆さん、とても嬉しいです。
       会いたいです。そしてスーパージュニアMが一生懸命がんばっていますが、
       そちらの番組でも ウニョクさんにとてもよくして下さってるということで
       すごく嬉しいですし。
       これからもスーパージュニアMを よりいっそう愛せて下さるよう
       お願いしたいと思います。






(通訳者が中国語で通訳・・・。)






 トゥギ : それで、ウニョクさんを韓国へ帰れないように 、そのまま台湾に留まって
        生活するように そこでしっかりと つかまえておいてください。

 ウニョ : ハハ まったく(笑)・・



(通訳を聞いて 笑う台湾組)


通訳者 : そうします。


 トゥギ : ン~ハオ ン~ハオ (笑) いいですね。じゃあウニョクさん!

 ウニョ : はい!

 トゥギ : では 私が どんなことをすればいいんですかね?

 ウニョ : あ~ イトゥクさんがすべきことがあります。

 トゥギ : はい。

 ウニョ : イトゥクさんが 韓流の主役じゃないですか、イトゥクさんが~(笑)

 トゥギ : ハハハ・・・私がいつそんな ハハハ・・

 ウニョ : イトゥクさんが 台湾のリスナーの皆さんに 韓国で本当にいちばん
       いい歌だと思う歌を1曲推薦してもらいたいんです。

 トゥギ : あぁ~本当に・・ありますよ。
       私がシュキラのDJとして歌を推薦しようと思います。

 ウニョ : はい。どんな歌ですか?

 トゥギ : あ 私とイェソンさんが一緒に選んだんですが・・

イェソン : 今 ちょっと若干 疎外感を感じるのはなんででしょう。

 トゥギ : (笑)

 ウニョ : 正確に感じ取られましたね。イェソンさん。

イェソン : (笑)

 ウニョ : はい。じゃあ 紹介してください。

 トゥギ : じゃあウニョクさん、では 私がもしもこの歌をかけたら 台湾と韓国で
        同時にこの歌が一緒に流れるってことですね?

 ウニョ : あ~そう そうです。


(イェソンさんの言葉は ちょっと聞きとれず^^;)


ケンDJ : うわぁ~~~~。

 ウニョ :そういうことですよ。すごいことですよ。

 トゥギ : ものすごいことですが。

イェソン : いや 何より 台湾はどうなってます?何時ですか?

 ウニョ : あ~ギュヒョンさんが・・

  ギュ : 台湾では 10時37分10秒を過ぎるところです。


 トゥギ : おわ~ちょうど1時間差なんだな・・だったら 本当に歴史的なことでしょう?

 ウニョ : はい?

 トゥギ : (韓国台湾で同時に流すことは) 歴史的な出来事ってことでしょう?

  ギュ : これは これまでにあったとしてもだめだし ありえなかったっていう
       そんな事です(笑) 
(通訳者に説明?)

イェソン : それじゃ 歴史の中心にイトゥクさんと私イェソンがいるんですね。

  ギュ : あ イェソンさんも進行してらっしゃったんですか?

イェソン : (笑)ギュヒョンさん ちょっと静かにしてくれませんか?(笑)

 トゥギ : それではウニョクさん、私たちが韓国時間で11時38分にかけますので、
       台湾時間では10時38分に同時にかけるようにしましょう。

 ウニョ : わかりました。私たちは10時38分にかけるようにします。

(イェソンの言葉、また聞き取れず^^;)

 トゥギ : 私がおかけする歌は、国民の歌ではなく、世界の歌です。みんなが好きな
       まさにこの歌、スーパージュニアの「Sorry Sorry」を おかけしようと思います!

 ウニョ : イトゥクさん、本当にありがとうございました!イェソンさんも~。

 トゥギ : それでは! 5!4!3!2!1!・・・「Sorry Sorry」~~~っっ!!!!






台湾でも同じく カウントダウン、



歓声があがり Sorry Sorryが流れ始める・・・。、











ちなみに 2つ目の動画(音源のみ)の台湾のスタジオでの様子は・・・




~電話連結前~

 ウニョ : スーパージュニアのKISS THE RADIO・・・

ケンDJ : オ~マイガ~~~っ!!!



大盛り上がりのスタジオ



 ウニョ : じゃあ~・・・




ピ・ポ・パ・・・・電話をかけるウニョ。




その間に ラジオ番組のタイトルは韓国語で どう言うのか ケンDJが確認。

台湾のラジオ番組名は 韓国語で 「オラギセデ(娯楽E世代)」 
※しかし、ウニョは「オラギシデ(娯楽E時代)とトゥギに教えた(笑)



そして 電話がつながり、トゥギの声が・・・


・・・・・・・続きは 上の韓国シュキラ参照。。。










~Sorry Sorry が流れ始めた後~


電話が唐突に ぶつっと切れて・・・



ケンDJ : (通訳) 韓国でもこの歌を放送していますか?

 ウニョ : 今 流れていますよ。 (笑)同時に聴いてるんですよ歌を。



ケンDJの曲紹介でイントロが終わり、歌が始まる・・・









※中国語の部分は 聞いた感じで書いてるだけなので

 実際の発音とは違いますのでご了承ください^^;

 聴き取れない部分や 違ってる部分がわかったら

 その都度 修正・追加していきます。。。






 
 
トゥギが 本当にめちゃめちゃ嬉しそうで

すっごい興奮してる(笑)

ウニョも いつの間にか台湾に適応して 

堂々として 頼もしい^^

相変わらず 

不思議なリアクションと タイミングの イェソンと

やっぱり クールブラックな ギュのツッコミの

幻想のバランスは最高っ!!

シンドンのラジオにも 電話出演したらしいけど、

どこにいても やっぱり シュジュはひとつだねっ^^



また サプライズで出てくれたらいいな。。。



台湾のラジオは

K-POPもたくさん紹介してるみたいで、

韓国語と中国語をMIXしたような放送。

ウニョも ずいぶん 中国語上達したね!

あと もう少し。

台湾でがんばって

元気に帰って来るんだよ~~。

ポゴシッタ~!!!









 

 

拍手

PR
Name

Title

Mailadress

URL

Font Color
Normal   White
Comment

Password


<<   HOME    178  177  176  175  172  171  169  167  166  163  161   >>
忍者ブログ/[PR]

Template by coconuts